<!DOCTYPE article
PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.4 20190208//EN"
       "JATS-journalpublishing1.dtd">
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" article-type="research-article" dtd-version="1.4" xml:lang="en">
 <front>
  <journal-meta>
   <journal-id journal-id-type="publisher-id">Scientific Notes of V.I. Vernadsky Crimean Federal University. Philological sciences</journal-id>
   <journal-title-group>
    <journal-title xml:lang="en">Scientific Notes of V.I. Vernadsky Crimean Federal University. Philological sciences</journal-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>Ученые записки Крымского федерального университета имени В. И. Вернадского. Филологические науки</trans-title>
    </trans-title-group>
   </journal-title-group>
   <issn publication-format="print">2413-1679</issn>
  </journal-meta>
  <article-meta>
   <article-id pub-id-type="publisher-id">91494</article-id>
   <article-id pub-id-type="doi">10.29039/2413-1679-2024-10-3-108-119</article-id>
   <article-categories>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru">
     <subject>Литературоведческий дискурс</subject>
    </subj-group>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en">
     <subject>Literary discourse</subject>
    </subj-group>
    <subj-group>
     <subject>Литературоведческий дискурс</subject>
    </subj-group>
   </article-categories>
   <title-group>
    <article-title xml:lang="en">PRINCE SEREBRENNI AND PRINCE MYSHKIN: THE IMAGE OF A “POSITIVELY BEAUTIFUL” HERO IN THE NOVELS BY A. K. TOLSTOY AND F. M. DOSTOEVSKY</article-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>Князь Серебряный и князь Мышкин: образ «положительно прекрасного» героя у А. К. Толстого и Ф. М. Достоевского</trans-title>
    </trans-title-group>
   </title-group>
   <contrib-group content-type="authors">
    <contrib contrib-type="author">
     <name-alternatives>
      <name xml:lang="ru">
       <surname>Шалина</surname>
       <given-names>М. А.</given-names>
      </name>
      <name xml:lang="en">
       <surname>Shalina</surname>
       <given-names>M. A.</given-names>
      </name>
     </name-alternatives>
     <xref ref-type="aff" rid="aff-1"/>
    </contrib>
   </contrib-group>
   <aff-alternatives id="aff-1">
    <aff>
     <institution xml:lang="ru">Крымский федеральный университет имени В.И.Вернадского</institution>
    </aff>
    <aff>
     <institution xml:lang="en">Crimean Federal University of a name of V.I.Vernadsky</institution>
    </aff>
   </aff-alternatives>
   <pub-date publication-format="print" date-type="pub" iso-8601-date="2024-12-04T14:50:33+03:00">
    <day>04</day>
    <month>12</month>
    <year>2024</year>
   </pub-date>
   <pub-date publication-format="electronic" date-type="pub" iso-8601-date="2024-12-04T14:50:33+03:00">
    <day>04</day>
    <month>12</month>
    <year>2024</year>
   </pub-date>
   <volume>10</volume>
   <issue>3</issue>
   <fpage>108</fpage>
   <lpage>119</lpage>
   <history>
    <date date-type="received" iso-8601-date="2024-12-04T00:00:00+03:00">
     <day>04</day>
     <month>12</month>
     <year>2024</year>
    </date>
   </history>
   <self-uri xlink:href="https://sn-philol.cfuv.ru/knyaz-serebryanyj-i-knyaz-myshkin-obraz-polozhitelno-prekrasnogo-geroya-u-a-k-tolstogo-i-f-m-dostoevskogo/">https://sn-philol.cfuv.ru/knyaz-serebryanyj-i-knyaz-myshkin-obraz-polozhitelno-prekrasnogo-geroya-u-a-k-tolstogo-i-f-m-dostoevskogo/</self-uri>
   <abstract xml:lang="ru">
    <p>В статье исследуются образы князя Никиты Серебряного в одноименном историческом сочинении А. К. Толстого и князя Льва Мышкина в романе Ф. М. Достоевского «Идиот». Отмечено, каким важным и  каким  сложным  было  для  обоих  писателей  создание  неординарного  образа  героя,  который  резко отличается от окружающих и вместе с тем пленяет сердца других персонажей и читательской аудитории. Основными  характеристиками  этих  героев  являются  черты,  свойственные  христианской  личности: искренность,  прямодушие,  по-детски  открытое  сердце,  отсутствие  эгоистических  стремлений, патриотизм  и  преданность  Православию  как  духовной  основе  русской  нации.  Объединяют  образы Серебряного и Мышкина ключевые для них мотивы юродства и самопожертвования, что символизирует их особую миссию – служить моральными ориентирами для общества, потерявшего идеалы. Выявлены многочисленные  переклички  и  взаимосвязи  в  сюжетной  и  образной  структуре  исследуемых произведений,  что  позволяет  заключить,  что  при  создании  образа  князя  Мышкина  Достоевский использовал  не  только  опыт  европейских  классиков  (Сервантеса,  Диккенса,  Гюго),  но  также вдохновлялся художественным примером своего соотечественника – А. К. Толстого.</p>
   </abstract>
   <trans-abstract xml:lang="en">
    <p>The article offers a study of the images of Prince Nikita Serebryany in the historical work of the same name by A. K. Tolstoy and Prince Lev Myshkin in the novel by F. M. Dostoevsky «The Idiot» in light of the concept of a «positively beautiful» person. It is noted how important and how difficult it was for both writers to create an extraordinary image of a hero who is sharply different from those around them and at the same time captivates the hearts of other characters and the reading audience. The main characteristics of the central characters in the novels are traits inherent in a Christian personality: sincerity, straightforwardness, a childishly open heart, the absence of selfish aspirations that are perceived in society as stupidity; patriotism and devotion to Orthodoxy as the spiritual foundation of the Russian nation. The images of Serebryany and Myshkin are united by their key motives of foolishness and self-sacrifice, which symbolize their special mission – to serve as moral guidelines for a society that has lost its ideals; become a seed from which goodness and truth can sprout in future generations. Numerous echoes and connections in the plot and figurative structure of the works under study have been identified, which allows us to conclude that when creating the image of Prince Myshkin, Dostoevsky used not only the experience of European classics (Cervantes, Dickens, Hugo), but was also inspired by the artistic example of his compatriot, A. K. Tolstoy.</p>
   </trans-abstract>
   <kwd-group xml:lang="ru">
    <kwd>А. К. Толстой</kwd>
    <kwd>Ф. М. Достоевский</kwd>
    <kwd>князь  Серебряный</kwd>
    <kwd>князь  Мышкин</kwd>
    <kwd>«положительно прекрасный» герой</kwd>
    <kwd>литературная традиция</kwd>
    <kwd>христианская аксиосфера</kwd>
   </kwd-group>
   <kwd-group xml:lang="en">
    <kwd>A. K. Tolstoy</kwd>
    <kwd>F. M. Dostoevsky</kwd>
    <kwd>Prince Serebrenni</kwd>
    <kwd>Prince Myshkin</kwd>
    <kwd>“positively beautiful” hero</kwd>
    <kwd>literary tradition</kwd>
    <kwd>Christian axiosphere</kwd>
   </kwd-group>
  </article-meta>
 </front>
 <body>
  <p></p>
 </body>
 <back>
  <ref-list>
   <ref id="B1">
    <label>1.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Белов С. В. Энциклопедический словарь «Ф. М. Достоевский и его окружение». Т. II. – СПб.: Алетейя, 2001. – 544 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Belov S. V. Enciklopedicheskiy slovar' «F. M. Dostoevskiy i ego okruzhenie». T. II. – SPb.: Aleteyya, 2001. – 544 s.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B2">
    <label>2.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Достоевская А. Г.  Воспоминания:  [о  Ф.  М.  Достоевском].  –  М.:  Художественная литература, 1981. – 518 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Dostoevskaya A. G.  Vospominaniya:  [o  F.  M.  Dostoevskom].  –  M.:  Hudozhestvennaya literatura, 1981. – 518 s.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B3">
    <label>3.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Достоевская Л. Ф Достоевский в изображении своей дочери. – СПб.: Андреев и сыновья, 1992. – 244 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Dostoevskaya L. F Dostoevskiy v izobrazhenii svoey docheri. – SPb.: Andreev i synov'ya, 1992. – 244 s.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B4">
    <label>4.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч.: в 30 т. Л.: Наука, 1972–1990.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Dostoevskiy F. M. Poln. sobr. soch.: v 30 t. L.: Nauka, 1972–1990.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B5">
    <label>5.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Достоевский.  Эстетика  и  поэтика:  словарь-справочник  /  сост.  Г. К. Щенников, А. А. Алексеев. − Челябинск: Металл, 1997. – 272 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Dostoevskiy.  Estetika  i  poetika:  slovar'-spravochnik  /  sost.  G. K. Schennikov, A. A. Alekseev. − Chelyabinsk: Metall, 1997. – 272 s.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B6">
    <label>6.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Карманный словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка, издаваемый Н. Кириловым. – СПб.: Типография Губернского правления, 1845. – 324 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Karmannyy slovar' inostrannyh slov, voshedshih v sostav russkogo yazyka, izdavaemyy N. Kirilovym. – SPb.: Tipografiya Gubernskogo pravleniya, 1845. – 324 s.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B7">
    <label>7.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Клюев В. С. Черты сходства психологического облика князя Серебряного (А. Толстой) и князя  Мышкина  (Ф. Достоевский)  //  Проблемы  психологизма  в  художественной литературе. – Томск:</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Klyuev V. S. Cherty shodstva psihologicheskogo oblika knyazya Serebryanogo (A. Tolstoy) i knyazya  Myshkina  (F. Dostoevskiy)  //  Problemy  psihologizma  v  hudozhestvennoy literature. – Tomsk:</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B8">
    <label>8.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Новиков В. И. Алексей Константинович Толстой [Электронный ресурс]. – М.: Молодая гвардия, 2011. – 283 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Novikov V. I. Aleksey Konstantinovich Tolstoy [Elektronnyy resurs]. – M.: Molodaya gvardiya, 2011. – 283 s.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B9">
    <label>9.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Роман  Ф. М. Достоевского  «Идиот»:  современное  состояние  изучения.  Сборник  работ отечественных и зарубежных ученых под редакцией Т. А. Касаткиной. – М.: Наследие, 2001. – 560 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Roman  F. M. Dostoevskogo  «Idiot»:  sovremennoe  sostoyanie  izucheniya.  Sbornik  rabot otechestvennyh i zarubezhnyh uchenyh pod redakciey T. A. Kasatkinoy. – M.: Nasledie, 2001. – 560 s.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B10">
    <label>10.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Тоичкина А. В.  Князь  Мышкин  и  царь  Федор  Иоаннович  (к  проблеме  соотношения эпического и трагического в романе «Идиот») // Достоевский и мировая культура. – СПб., 2008. – № 24. – С.76–82.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Toichkina A. V.  Knyaz'  Myshkin  i  car'  Fedor  Ioannovich  (k  probleme  sootnosheniya epicheskogo i tragicheskogo v romane «Idiot») // Dostoevskiy i mirovaya kul'tura. – SPb., 2008. – № 24. – S.76–82.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B11">
    <label>11.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Толковый словарь живого великорусского языка Владимира Даля. – 2-е изд., испр. и знач. умнож. по рукописи авт. Т. 1–4. – СПб.: М.О. Вольф, 1880–1882. – Т. 2: И – О. – 1881. –807 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Tolkovyy slovar' zhivogo velikorusskogo yazyka Vladimira Dalya. – 2-e izd., ispr. i znach. umnozh. po rukopisi avt. T. 1–4. – SPb.: M.O. Vol'f, 1880–1882. – T. 2: I – O. – 1881. –807 s.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B12">
    <label>12.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Толстой А. К. Собрание сочинений : в 4 т. – М. : Правда, 1980.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Tolstoy A. K. Sobranie sochineniy : v 4 t. – M. : Pravda, 1980.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B13">
    <label>13.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Яновский С. Д.  Воспоминания  о  Достоевском  //  Достоевский Ф. М.  в  воспоминаниях современников. : в 2 т. – Т.1. – М.: Худож. лит., 1990. – 623 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Yanovskiy S. D.  Vospominaniya  o  Dostoevskom  //  Dostoevskiy F. M.  v  vospominaniyah sovremennikov. : v 2 t. – T.1. – M.: Hudozh. lit., 1990. – 623 s.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
  </ref-list>
 </back>
</article>
