LEXICAL REPRESENTATION OF THE CONCEPT “CUNNING” IN RUSSIAN, BELARUSIAN AND CZECH FAIRY-TALE DISCOURSE (BASED ON RUSSIAN AND BELARUSIAN FAIRY TALES “MASHA AND THE BEAR” AND CZECH FAIRY TALE “VODNÍK”)
Abstract and keywords
Abstract:
The article is devoted to the analysis of the lexical representation of the concept “cunning” in the Russian fairy tale “Masha and the Bear”, in the Belarusian fairy tale of the same name and in the Czech fairy tale “Vodník” for the purpose of finding universal and idioethnic features in Russian, Belarusian and Czech linguistic cultures. Descriptive and comparative methods were used in the article. The concept “cunning” has a special place in the fairy-tale discourse. The study revealed the following peculiarity: the lexical representation of the concept “cunning” in Russian and Czech fairy tales is more pronounced than in the case with the similar concept in the Belarusian fairy tale. In addition, the concept “kindness” takes the place of the concept “cunning” in the Belarusian variant of the fairy tale. This difference is confirmed at lexical and plot levels of fairy tales. Another difference should be considered the fact that the antagonist in the Russian and Belarusian fairy tales is the bear, and in the Czech fairy tale it is the vodník, while both the bear and the vodník are ambivalent characters. The similarities between three fairy tales included the importance of the concept “cunning” for three linguistic cultures, the important role of initiation, and the anthropomorphism of the antagonists.

Keywords:
concept; magic fairy tale; representation; fairy-tale discourse; cunning; kindness.
Text
Text (PDF): Read Download
References

1. Aleshchenko E. I. Jetnojazykovaja kartina mira v tekstah russkogo fol‘klora (na materiale narodnoj skazki): Avtoref. diss. … dokt. filol. nauk [The ethnolanguage picture of the world in the texts of Russian folklore (based on the

2. Afanasyev A. N. Narodnye russkie skazki. Polnoe sobranie v odnom tome [Russian folk fairy tales. The complete collection in one volume]. Ed. by E. G. Basova. Moscow, ALPHA-BOOK Publ., 2018. 1087 p.

3. Belova O. V. Slavjanskij bestiarij. Slovar’ nazvanij i simvoliki [The Slavic Bestiary. Dictionary of names and symbols]. Moscow, Indrik Publ., 1999. 320 p.

4. Bulbenko E. S. Objektivacija konceptov «kovarstvo» i «hitrost’» v jazykovom soznanii i hudozhestvennoj kommunikacii: Avtoref. diss. … kand. filol. nauk [Objectification of the concepts of “guile” and “cunning” in linguistic

5. Vlasova M. N. Jenciklopedija russkih sueverij [Encyclopedia of Russian superstitions]. St. Petersburg, Azbuka-klassika Publ., 2008. 624 p.

6. Gavrilov D. A. Licedej v evroaziatskom fol’klore [The actor in Eurasian folklore]. Moscow, Social’no-politicheskaja mysl’ Publ., 2006. 239 p.

7. Grushko E. A., Medvedev M. Slovar’ slavjanskoj mifologii [Dictionary of Slavic mythology]. Nizhny Novgorod, Russkij kupec Publ., Brat’ja slavjane Publ., 1995. 368 p.

8. Gura A.V. Mysh’. Slavjanskie drevnosti: jetnolingvisticheskij slovar’ [Mouse. Slavic antiquities: an ethnolinguistic dictionary]. Ed. by N. I. Tolstoy. Moscow, Mezhdunarodnye otnoshenija Publ., 2004, vol. 3, pp. 347–349.

9. Dal V. I. Tolkovyj slovar’ zhivogo velikorusskogo jazyka: v 4-h t. [Explanatory dictionary of the living Great Russian language: in 4 volumes]. Moscow, Russkij jazyk Publ., 1978–1980, vol. 4 (R – Ya), 1980. 683 p.

10. Duchyts L., Klimkovich I. Jazychnіctva starazhytnyh belarusau [Paganism of the ancient Belarusians]. Minsk, Harvest Publ., 2018. 368 p.

11. Manechka і Mjadzvedz’: lіtaraturna-mastackae vydanne dlja dashkol’naga uzrostu [Manechka and the Bear: a literary and artistic publication for pre-school age]. Ed. by I. V. Razko. Minsk, Harvest Publ., 2014. 11 p.

12. Maslova V. A. Kognitivnaja lingvistika i lingvokul’turologija: parallel’nye ili vzaimopronikajushhie nauki? [Cognitive linguistics and cultural linguistics: parallel or interpenetrating sciences?]. Lingvistika i obrazovanie, 2025, vol. 5.

13. Maslova V. A. Chudo prirody kak sakral’naja metafizicheskaja sushhnost’ [The miracle of nature as a sacred metaphysical entity]. Metafizika, 2024, no. 3 (53), pp. 114–

14. Maslova V. A. Homo lingualis v kul’ture: monografija [Homo lingualis in culture: a monograph]. Vitebsk, Vitebsk State P. M. Masherov University Publ., 2004. 214 p.

15. Masha i medved’: “Nu-ka deti” – portal dlja detej i ih roditelej [Masha and the Bear: “Nu-ka deti” – site for children and their parents]. Available from: https://nukadeti.ru/skazki/masha_i_medved (accessed 4 April 2025).

16. Masha i medved’: literaturno-hudozhestvennoe izdanie dlja doshkol’nogo vozrasta [Masha and the Bear: a literary and artistic publication for preschool age]. Ed. by M. I. Titova. Moscow, Detskaja literatura Publ., 1978. 16 p.

17. Masha і mjadzvedz’: belaruskіja narodnyja kazkі [Masha and the Bear: Belarusian folktales]. Available from: https://detsadmir.schools.by/pages/belaruskja-narodnyja-guln (accessed 28 March 2025).

18. Ozhegov S. I. Slovar’ russkogo jazyka [Dictionary of the Russian language]. Ed. 16, corrected. Moscow: Russkij jazyk Publ., 1984. 797 p.

19. Pimenova M. V. Russkaja skazka: ucheb. posobie [Russian fairy tale: textbook]. Kiev: Dmitry Burago Publ., 2012. 68 p.

20. Predanija, skazki i mify zapadnyh slavjan [Legends, fairy tales and myths of the Western Slavs]. Ed. by G. M. Lifshits-Artemyeva, Moscow, Eksmo Publ., 2021. 480 p.

21. Propp V. Ya. Morfologija volshebnoj skazki. Istoricheskie korni volshebnoj skazki [Morphology of a fairy tale. Historical roots of a fairy tale]. Moscow: KoLibri Publ., Azbuka-Attikus Publ., 2021. 640 p.

22. Savitskaya, L. V., Bezuglaya V. Modelirovanie i sistemnoe opisanie realizacii koncepta v fol’klornoj kartine mira (na materiale koncepta «hitrost’») [Modeling and systematic description of the concept implementation in the

23. Sadykova I. V. Oboznachenie krasnogo cveta v russkom jazyke v istoriko-jetimologicheskom aspekte: Avtoref. diss. … kand. filol. nauk [The designation of the red colour in the Russian language in the historical and

24. Slavjanskaja mifologija: jenciklopedicheskij slovar’ [Slavic mythology: an encyclopedic dictionary]. Ed. by S. M. Tolstaya. Moscow, Mezhdunarodnye otnoshenija Publ., 2002. 512 p.

25. Tlumachal’ny slounіk belaruskaj lіtaraturnaj movy: bol’sh za 65 000 slou [Explanatory dictionary of the Belarusian literary language: more than 65 000 words]. Ed. by I. L. Kapylov. Minsk, Belaruskaja encyklapedyja іmja

26. Toporov V. N. O dvuh urovnjah ponimanija semantiki russkoj skazki o repke (semantika i jetimologija) [On two levels of understanding the semantics of the Russian tale about the turnip (semantics and etymology)].

27. Sokrovennye smysly: Slovo. Tekst. Kul’tura. Ed. by Ju. D. Apresjan. Moscow, Jazyki slavjanskoj kul’tury Publ., 2004, pp. 513–530.

28. Fasmer M. Jetimologicheskij slovar’ russkogo jazyka: v 4 t. [Etymological dictionary of the Russian language: in 4 vol.]. Vol. Moscow, Progress Publ., 1987. 864 p.

29. Frazer J. G. Zolotaja vetv’. Issledovanie magii i religii [The golden bough. A study in magic and religion]. St. Petersburg, Azbuka Publ., Azbuka-Attikus Publ., 2021. 976 p.

30. Chernyh P. Ja. Istoriko-jetimologicheskij slovar’ sovremennogo russkogo jazyka: v 2t. [Historical and etymological dictionary of the modern Russian language: in 2 vol.]. Vol. 2. Moscow, Russkij jazyk Publ., 1999. 560 p.

31. Erben K. J. Vybrané báje a pověsti národní jiných větví slovanských / K. J. Erben. – Praha: Městská knihovna v Praze, 2011. –332 s.

32. Vychytralost: synonyma online. Available from: https://synonymus.cz/vychytralost-504 (accessed 31 March 2025).

Login or Create
* Forgot password?