Аннотация и ключевые слова
Аннотация (русский):
В статье осуществляется сравнительное исследование немецких и английских фразеологических единиц с зоонимным или фитонимным компонентом, служащих для представления здорового человека. Анализ проводится по следующим двум видам культурных кодов: 1) зоонимному и 2) фитоморфному. Рассмотрение сравнительных фразеологизмов, содержащих зоонимы и фитонимы, в контексте культуры позволяет определить общее и специфическое в образном мышлении немцев и англичан о здоровье, объяснить специфику их функционирования. Лежащие в основе образования фразеологизмов зооморфные и фитоморфные образы являются проводником культуры, транслируют ценную информацию о географических, климатических условиях проживания того или иного этноса, способствуют выявлению этнокультурных стереотипов и эталонов, отражающих коллективное представление в отношении самого ценного у человека – здоровья. Более того, сама тропеическая суть фразеологизма рождается из комбинации кодов культуры, которые являются структурообразуюшими элементами культурного пространства и присутствуют в когнитивной базе любого лингво-культурного сообщества.

Ключевые слова:
фразеологизм, фразеологические единицы со значением ‘здоровье’, код культуры, зооморфный образ, фитоморфный образ, биоморфный код культуры, лингвокультурологический аспект
Список литературы

1. Ваганова Е. Н., Рогачев В. И. Мифопоэтика растительного кода культуры в традиционной культуре мордовского народа // Ежегодник финно-угорских исследований. ‒ 2022. ‒ Т. 16. ‒ № 1. ‒ С. 57‒71.

2. Данилов А. С. Семантика древнеисландского цветообозначения grœnn ‘зеленый’ в песнях «Старшей Эдды» // Индоевропейское языкознание и классическая филология. ‒ 2008. ‒ № 12. ‒ С. 128‒138.

3. Зайцева М. В. Деньги в растительном коде русской лингвокультуры // Филология и культура. ‒ 2021. ‒ № 4 (66). ‒ С. 61‒65.

4. Замалетдинов Р. Р., Замалетдинова Г. Ф. Язык – культурный код нации и ключ к культуре всего человечества // Филология и культура. ‒ 2012. ‒ № 2 (28). ‒ С. 49‒53.

5. Захарова М. А. Реализация соматического, зооморфного и фитоморфного культурных кодов в донских фразеологизмах, характеризующих трудовую деятельность

6. Изотова Н. Н. К вопросу о прочтении «культурного кода» в лингвокультурологии // Культура и цивилизация. ‒ 2020. ‒ Т. 10. ‒ № 4‒1. ‒ С. 5‒11.

7. Карпун М. А. Элементы растительного кода, характеризующие человека, в традиционной культуре донского казачества // Acta Linguistica Petropolitana.

8. Красных В. В. Коды и эталоны культуры (приглашение к разговору) // Язык, сознание, коммуникация. ‒ 2001. ‒ № 19. ‒ С. 5‒21.

9. Кун А. В. Большой англо-русский фразеологический словарь – English-Russian phraseological dictionary: ок. 20000 фразеол. единиц. ‒ 4-е изд., перераб. и доп. ‒ М.: Рус. яз., 1984. ‒ 944 с.

10. Лихачев Д. С. Избранное: Мысли о жизни, истории, культуре. ‒ М.: Российский фонд культуры, 2006. ‒ 336 с.

11. Лузенина И. Н. Номинативные свойства лексических единиц, организующих лексико-семантическое поле «Физическое состояние человека»: на материале русского и немецкого языков: дис.

12. Маковский М. М. Большой этимологический словарь современного немецкого языка. GroЯes Etymologisches Wцrterbuch des Deutschen. ‒ 2-е изд., испр. и доп. ‒ М.: Ленанд, 2014. ‒ 632 с.

13. Маслова В. А. Homo lingualis в культуре: монография. ‒ М.: Гнозис, 2007. ‒ 318 c.

14. Маслова В. А. Язык сквозь призму животного, растительного, обонятельного и других кодов

15. Маслова В. А. Архетип природы как модель мировосприятия // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. ‒ 2013. ‒ № 2. ‒ С. 5‒14.

16. Маслова В. А. Духовный код с позиции лингвокультурологии: единство сакрального и светского // Метафизика. ‒ 2016. ‒ № 4 (22). ‒ С. 78‒97.

17. Немецко-русский фразеологический словарь / сост. Л. Э. Бинович и Н. Н. Гришин; под ред. д-ра Малиге-Клаппенбах и К. Агрикола. ‒ 2-е изд., испр. и доп. ‒ М.: Рус. яз., 1975. ‒ 656 с.

18. Полная энциклопедия символов. ‒ М.: АСТ, 2007. ‒ 515 с.

19. Раевский М. В. К этимологии немецкого прилагательного gesund // Этимология (Материалы и исследования по индоевропейским и другим языкам). ‒ М.: Изд-во Академии наук СССР, 1965.

20. Рогачев В. И., Ваганова Е. Н., Мингазова Л. И. Функционирование растительного кода в традиционной культуре народов Поволжья (на примере фольклора мордвы-эрзи и мокши)

21. Сакаева Л. Р., Фаткуллина Ф. Г., Ялалова Р. Р. Структурно-грамматическая характеристика субстантивных и адъективных фразеологических единиц, характеризующих болезнь-здоровье

22. Самылина Е. В. Структурные и семантические свойства процессуальных фразеологизмов со значением физической деятельности и физического состояния в русском и английском языках: дис. .

23. Токарев Г. В. К проблеме соотношения русских квазисимволов с кодом культуры // Филоlogos. ‒ 2020. ‒ № 2 (45). ‒ С. 79‒84.

24. Тресиддер Д. Словарь символов; пер. с англ. С. Палько. ‒ М.: ФАИР-Пресс, 2001. ‒ 448 с.

25. Усачева А. Н. Лингвистические параметры концепта «Состояние здоровья» в современном английском языке: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04. ‒ Волгоград, 2002. ‒ 167 с.

26. Фомина З. Е., Гущина А. И. Этнокультурная специфика метафорических образов «дерева» (Baum) в современной немецкой художественной картине мира

27. Чикало Н. А. Архаические представления человека о здоровье (на материале древнегерманских языков) // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Лингвистика.

28. Язык как культурный код нации. ‒ Санкт-Петербург: Изд-во Санкт-Петербургского гос. ун-та, 2014. ‒ 263 с.

29. Der Bдr – Geschichte eines gestьrzten Kцnigs – KRAUTJUNKER. ‒ Режим доступа: https://krautjunker.com/2019/03/11/der-bar-geschichte-eines-gesturzten-konigs/. ‒ (Дата обращения: 31.04.2024).

30. Cambridge International Dictionary of Idioms: Umair Mirza. ‒ Режим доступа: https://archive.org/details/cambridge-international-dictionary-of-idioms. ‒ (Дата обращения: 31.04.2024).

31. Cambridge English Dictionary. ‒ Режим доступа: https://dictionary.cambridge.org. ‒ (Дата обращения: 31.04.2024).

32. Collins English Dictionary. ‒ Режим доступа: https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english. ‒ (Дата обращения: 31.04.2024).

33. Deutsches Wцrterbuch / German Dictionary. ‒ Режим доступа: http://de.thefreedictionary.com. ‒ (Дата обращения: 31.04.2024).

34. Digitales Wцrterbuch der deutschen Sprache. ‒ Режим доступа: https://www.dwds.de. ‒ (Дата обращения: 31.04.2024).

35. Duden ‒ Redewendungen und sprichwцrtliche Redensarten. ‒ B. 11. ‒ Mannheim, Leipzig, Wien, Zьrich: Dudenverlag, 1992. ‒ 864 S.

36. Idioms and phrases. ‒ Режим доступа: https://idioms.thefreedictionary.com/. ‒ (Дата обращения: 31.04.2024).

37. Lexikon fьr Redewendungen, Redensarten, deutsche Sprichwцrter und Umgangssprache. ‒ Режим доступа: http://www.redensarten-index.de. ‒ (Дата обращения: 31.04.2024).

38. Merriam-Webster: America’s Most Trusted Dictionary. ‒ Режим доступа: https://www.merriam-webster.com/dictionary. ‒ (Дата обращения: 31.04.2024).

39. Mythologie und Brauchtum ‒ Georg-August-Universitдt Gцttingen. ‒ Режим доступа: https://www.uni-goettingen.de/de/mythologie+und+brauchtum/16703.html. ‒ (Дата обращения: 31.04.2024).

40. Niedersachsenlied. ‒ Режим доступа: https://www.youtube.com/watch?v=-gDeYVb4aDM. ‒ (Дата обращения: 31.04.2024).

41. Online Synonym-Wцrterbuch. ‒ Режим доступа: https://synonyme.woxikon.de/synonyme. ‒ (Дата обращения: 31.04.2024).

42. Warum ist die Eiche in Deutschland ein Nationalsymbol? Available from: https://www.fluter.de/deutsche-eiche-nationalsymbol. ‒ (Дата обращения: 31.04.2024).

43. Werte-Lexikon. ‒ Режим доступа: https://www.values-academy.de/gesundheit/. ‒ (Дата обращения: 31.04.2024).

44. Ялалова Р. P. Семантический анализ фразеологических единиц, характеризующих «здоровье» в английском, немецком и русском языках

Войти или Создать
* Забыли пароль?